Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédente | |||
lat [Le 10/07/2008, 01:38] – Orthographe : amygales 91.163.196.138, 127.0.0.1 | lat [Le 12/04/2012, 10:39] (Version actuelle) – lien interne 82.241.224.240 | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ~~NOTOC~~ | ||
+ | ===== lhu-auto-trad ===== | ||
+ | ==== qu' | ||
+ | **lhu-auto-trad** est un horrible script de [[https:// | ||
+ | |||
+ | **lhu-auto-trad** remplit deux fonctions : | ||
+ | |||
+ | * Étant donné un numéro de LHU, Il en télécharge le source anglais, | ||
+ | * il traduit tout ce qu'il peut dans ce source, et crée un document prétraduit. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Où trouve-t-on lhu-auto-trad ==== | ||
+ | **lhu-auto-trad** se trouve sur le serveur obby sobby.porcheron.info . Il faut donc utiliser l' | ||
+ | |||
+ | les instructions pour se connecter à sobby.porcheron.info sont quelque part sur [[: | ||
+ | |||
+ | Si vous avez l' | ||
+ | |||
+ | ==== Note pour l' | ||
+ | L' | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | $ cat / | ||
+ | </ | ||
+ | Le signe '' | ||
+ | |||
+ | Les commandes sont adaptées à tous les types de shell courants. Cependant vous devrez vérifier les réglages de votre shell en ce qui concerne l' | ||
+ | |||
+ | Dans la suite de ce document, on suppose que le lecteur est suffisamment averti pour effectuer les réglages nécessaires et deviner ce qui doit être changé dans une commande et par quoi. Dans l' | ||
+ | |||
+ | Ce document utilise systématiquement la LHU Numéro 84. Adaptez ! | ||
+ | |||
+ | **lhu-auto-trad** fonctionne sans privilège administrateur, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Comment se servir de lhu-auto-trad ==== | ||
+ | Avant tout, vérifiez que vous avez tous les outils nécessaires : **bash**, **wget**, **diff**, et **gawk**. Si vous utilisez Ubuntu (très probable), vous pouvez exécuter la commande suivante pour les installer ou les mettre à jour : | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | $ sudo apt-get install wget diff gawk | ||
+ | </ | ||
+ | ou suivre ces liens : [[apt:// | ||
+ | |||
+ | Si vous avez un Macintosh nanti de fink. essayez cette commande : | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | $ sudo fink install wget ; sudo fink install gawk | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Si vous avez un macintosh muni de macport, essayez ces commandes : | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | $ sudo port install wget ; sudo port install gawk | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Si vous utilisez encore un atari, vous ne pouvez pas installer **lhu-auto-trad** à ma connaissance, | ||
+ | |||
+ | Puis, vérifiez que vous avez la toute dernière version de **lhu-auto-trad**. Au besoin, téléchargez-le à nouveau, comme décrit dans la section précédente. **lhu-auto-trad** change souvent. En particulier la liste des titres à traduire et leur traduction sont souvent modifiées. Une fois le document enregistré, | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | $ chmod 755 / | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Par la suite, l' | ||
+ | |||
+ | - Exécution de lhu-auto-trad | ||
+ | - Création d'un nouveau document sur sobby.porcheron.info | ||
+ | === Exécution de lhu-auto-trad === | ||
+ | On suppose que '' | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | $ ./ | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Voilà ! Vous avez maintenant un fichier nommé '' | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | $ ./ | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | === Création d'un nouveau document sur sobby.porcheron.info === | ||
+ | * les instructions pour se connecter à sobby.porcheron.info sont sur [[: | ||
+ | * Si vous êtes déjà connecté à sobby.porcheron.info, | ||
+ | * démarrez **gobby**, et connectez-vous à sobby.porcheron.info avec le sobriquet __LHU original__ et la couleur FFDE97. {{LAT-Image-1-2.png}} | ||
+ | * Ouvrez le document '' | ||
+ | {{LAT-Image3.png}} | ||
+ | Cela le téléverse automatiquement sur sobby.porcheron.info, | ||
+ | * Sélectionnez et repeignez à grand coup de '' | ||
+ | {{LAT-Image4.png}} | ||
+ | à un texte comme celui-là | ||
+ | {{LAT-Image5.png}}. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== comment modifier lhu-auto-trad ==== | ||
+ | Cette partie est forcément un peu technique. J'en suis désolé. Le script est divisé en plusieurs parties, plus ou moins identifiées. Je vais tenter d'en donner une explication dans l' | ||
+ | |||
+ | Je passe sous silence le tout début du script, avec son initialisation (dont une partie se trouve à la fin), sa minipage d' | ||
+ | |||
+ | === Titres et sommaire === | ||
+ | Commençons par modifier les traductions des titres ou entrées du sommaire. Ces traductions sont déclarées dans une partie du script assez claire, située vers le début du script et qui contient des lignes du genre : | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | titre_trad | ||
+ | titre_trad_vo x ' | ||
+ | titre_trad_vo x ' | ||
+ | titre_trad | ||
+ | titre_trad | ||
+ | titre_trad_vo x ' | ||
+ | titre_trad_vo x ' | ||
+ | titre_trad | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Les lignes sont ordonnées. En premier les lignes qui reconnaissent les plus long morceaux de texte. Il est important que la ligne '' | ||
+ | |||
+ | Les lignes qui commencent par '' | ||
+ | |||
+ | Les lignes qui contiennent un x indiquent à '' | ||
+ | |||
+ | Certaines lignes ne sont là que pour le sommaire. | ||
+ | |||
+ | Il n'y a pas de limite au nombre de lignes '' | ||
+ | |||
+ | -------- | ||
+ | |||
+ | Voyons comment apporter quelques améliorations grâce à l' | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | - MOTU Team news | ||
+ | - Ubuntu Stats | ||
+ | - Launchpad news | ||
+ | - Ubuntu Forum news | ||
+ | - Dans la presse et la blogosphère | ||
+ | - Ubuntu UK Podcast #2 | ||
+ | - Reside@HOME: | ||
+ | - Automatix discontinued | ||
+ | - Full circle Magazine #11 | ||
+ | - CanSecWest PWN2OWN 2008 - Ubuntu Wins! | ||
+ | - Meeting & Events | ||
+ | - Mises à jour et sécurité | ||
+ | * MOTU Team news | ||
+ | * Ubuntu Stats | ||
+ | * Launchpad news | ||
+ | * Ubuntu Forum news | ||
+ | * In the Press & Blogosphere | ||
+ | * Ubuntu UK Podcast #2 | ||
+ | * Reside@HOME: | ||
+ | * Automatix discontinued | ||
+ | * Full circle Magazine #11 | ||
+ | * CanSecWest PWN2OWN 2008 - Ubuntu Wins! | ||
+ | * Meeting & Events | ||
+ | * Updates & Security | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | En particulier, | ||
+ | |||
+ | -------- | ||
+ | En ce qui concerne //Launchpad news// on constate qu'on a déjà une ligne de traduction, mais le modèle de traduction attend une majuscule au mot //news//. Il en va de même pour //Ubuntu Forum news//. Les rédacteurs ne semblent pas très à cheval sur ce genre de choses. On va donc transformer le modèle de telle sorte qu'il reconnaisse indiférement les minuscules et majuscules en utilisant une classe de caractères '' | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | titre_trad | ||
+ | titre_trad_vo x ' | ||
+ | titre_trad_vo x ' | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Et, comme on soupçonne qu'il pourrait y avoir d' | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | titre_trad | ||
+ | titre_trad_vo x ' | ||
+ | titre_trad_vo x ' | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | -------- | ||
+ | |||
+ | Pour //Meeting & Events//, le problème est tout autre. Nous avons une traduction pour //Meetings &...//. On va donc rendre le '' | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | titre_trad_vo x ' | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | //MOTU Team news// et //Ubuntu Stats// n'ont encore aucune traduction. On en crée donc une pour chaque en prenant soinde laisser apparaitre la VO. Il faut donc rajouter deux lignes. | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | titre_trad_vo x ' | ||
+ | titre_trad_vo x ' | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Ce choix a été payant. Lors de la relecture de la LHU 84, on a décidé d' | ||
+ | |||
+ | -------- | ||
+ | |||
+ | On relance '' | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | $ ./ | ||
+ | $ gnome-open 'LHU 84' | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Le résultat est bien meilleur. | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | - Nouvelles des équipes de MOTU | ||
+ | - Statistiques concernant Ubuntu | ||
+ | - Nouvelles de Launchpad | ||
+ | - Nouvelles des forums Ubuntu | ||
+ | - Dans la presse et la blogosphère | ||
+ | - Podcast Ubuntu UK numéro 2 | ||
+ | - Reside@HOME: | ||
+ | - Automatix discontinued | ||
+ | - Full circle Magazine #11 | ||
+ | - CanSecWest PWN2OWN 2008 - Ubuntu Wins! | ||
+ | - Réunions et événements | ||
+ | - Mises à jour et sécurité | ||
+ | * MOTU Team news | ||
+ | * Ubuntu Stats | ||
+ | * Launchpad news | ||
+ | * Ubuntu Forum news | ||
+ | * In the Press & Blogosphere | ||
+ | * Ubuntu UK Podcast #2 | ||
+ | * Reside@HOME: | ||
+ | * Automatix discontinued | ||
+ | * Full circle Magazine #11 | ||
+ | * CanSecWest PWN2OWN 2008 - Ubuntu Wins! | ||
+ | * Meeting & Events | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | === Les autres modifications === | ||
+ | Modifier le reste du script est assez difficile, il faut être un peu scripteur/ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||