Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| utilisateurs:canigou_66 [Le 28/01/2019, 16:15] – Préparation clonezilla : restauration... Canigou 66 | utilisateurs:canigou_66 [Le 01/02/2019, 14:30] (Version actuelle) – Mise à jour de ma page... Canigou 66 | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| + | ====== Canigou 66 ====== | ||
| + | |||
| + | |||
| + | === Me voilà un peu plus parmi vous === | ||
| + | * Après avoir beaucoup appris avec toute la Documentation que vous tous avez créée... | ||
| + |   * Je remercie ici, tous les contributeurs qui m'ont permis d' | ||
| + |   * J'ai eu moi aussi envie d' | ||
| + | |||
| + | === Mes contributions au Forum === | ||
| + | J'ai ponctué mon arrivée chez vous en février 2008 avec mon installation détaillée en multiboot Vista-Ubuntu version 7.10 : | ||
| + |   * [[http:// | ||
| + | Cette page à été lue à ce jour (11/ | ||
| + | |||
| + | === Mes contributions au wiki Documentation === | ||
| + | Tout en lisant la doc j'ai corrigé pas mal de fautes d' | ||
| + | Puis en trouvant en novembre 2009 cette page [[: | ||
| + | * Installation | ||
| + | * Comment naviguer avec le clavier dans un écran du logiciel | ||
| + | * Comment créer une image de sauvegarde d'une ou plusieurs partitions | ||
| + | * Comment restaurer une ou plusieurs partitions à partir d'une image de sauvegarde (en cours) | ||
| + | et je suis toujours là en février 2019. Depuis 10ans que je contribue à la maintenance de cette page. Il est vrai que ce logiciel m'a permis de tester des choses que je n' | ||
| + | * Comment créer une image de sauvegarde de partition(s) ou de disque | ||
| + | * Comment restaurer une image de sauvegarde de partition(s) ou de disque | ||
| + | ---- | ||
| + | |||
| + |   * Tiens je relève aujourd' | ||
| + | |||
| + |   * Le 12/11/2009, 09:29 utilisateurs: | ||
| + | |||
| + | * C'est vrai que j'ai créé à partir de la page index de la doc un fichier sous OpenOffice.org Calc de toutes les pages du site et que j'ai vu énormément de pages. | ||
| + |   * YoBoy est certainement une personne qui s' | ||
| + | * Alors moi aussi je te remercie ici pour ton travail sur notre site. | ||
| + | * Salut Philippe... à nous tous nous ferons de grandes choses... | ||
| + | |||
| + | ---- | ||
| + | |||
| + |   * Inscription sur la "Liste des utilisateurs du wiki francophone d' | ||
| + | |||
| + | ---- | ||
| + | === Mes dons à ubuntu-fr === | ||
| + | Le 21/12/2011 par l' | ||
| + | ---- | ||
| + | === Mes dons à Framasoft === | ||
| + | Le 12/12/2010 | ||
| + | ---- | ||
| + | === Mes dons à The Document Foundation - LibreOffice === | ||
| + | Le 30/06/2012 | ||
| + | |||
| + | ---------------------------------------- | ||
| + | Préparation clonezilla : restauration... | ||
| + | ---------------------------------------- | ||
| + | ==== Comment restaurer une image de sauvegarde de partition(s) ou de disque ==== | ||
| + | |||
| + | Nous allons dans l' | ||
| + |   * restaurer l' | ||
| + |   * restaurer l' | ||
| + |    | ||
| + | Les différentes étapes sont numérotées, | ||
| + | |||
| + | |||
| + | === Écran de démarrage CloneZilla === | ||
| + | * Au démarrage du live CD, vous aurez un écran de démarrage assez accueillant ; | ||
| + | * Clonezilla live (Default settings, VGA 800x600) \\ ou | ||
| + | * Clonezilla live (Defaut setting VGA 1024x768) ; | ||
| + | * Si vous souhaitez stocker une image de votre système sur la clé USB sur laquelle vous avez installé clonezilla, choisissez alors de charger clonezilla en mémoire vive | ||
| + | * Faites Entrée | ||
| + | |||
| + | |||
| + | === Chargement des modules === | ||
| + | * Patientez... cela peut durer un moment | ||
| + | |||
| + | |||
| + | === Choix de la langue === | ||
| + | * fr_FR.UTF-8 French | Français | ||
| + | |||
| + | |||
| + | === Clavier === | ||
| + | * Change Changer la disposition du clavier | ||
| + | * PC générique 105 touches (internat.) | ||
| + | * Français | ||
| + | * Français - Français (azerty) | ||
| + | * Disposition par défaut pour le clavier | ||
| + | * Pas de touche « compose » | ||
| + | |||
| + | === Démarrage de clonezilla === | ||
| + |   * Start_Clonezilla  | ||
| + | |||
| + | |||
| + | === Choix de la tâche à effectuer === | ||
| + |   * Device-image  | ||
| + | |||
| + | |||
| + | === Choix du périphérique local === | ||
| + |   * local_dev  | ||
| + | |||
| + | === Message d' | ||
| + |   * Si vous désirez utiliser un périphérique USB pour restaurer l' | ||
| + | * insérez ce périphérique *maintenant*. | ||
| + |     * Attendez env. 5 secondes pour laisser le temps de la détection au système. Ce périphérique sera alors monté sous / | ||
| + | * puis appuyez sur Entrée | ||
| + |   * Si vous n' | ||
| + |     * faites " | ||
| + | |||
| + | === Message... === | ||
| + | * Update periodically. Press Ctrl-C to exit this windows | ||
| + | * Faire Ctrl+C pour passer à la suite | ||
| + | |||
| + | |||
| + | === Choix de la partition où vous avez enregistré l' | ||
| + |   * dans votre cas, vous devrez sélectionner la partition qui contient l' | ||
| + |     * faites " | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | === Choix du répertoire de l' | ||
| + | * choisissez le répertoire puis Entrée | ||
| + |   * sélectionner «..    | ||
| + | * puis 2 fois Tabulation pour sélectionner « Done » puis Entrée | ||
| + | |||
| + | === Confirmation === | ||
| + | * confirmez votre choix avec la touche Entrée | ||
| + | |||
| + | === Choix des options par défaut === | ||
| + | * Beginner Mode débutant : Accepter les options par défaut | ||
| + | |||
| + | |||
| + | === Choix du type de restauration === | ||
| + | * Restoreparts restaurer une image vers les partitions locales \\ ou | ||
| + | * Restoredisk restaurer une image vers le disque local | ||
| + | |||
| + | |||
| + | === Nom du fichier image === | ||
| + | * sda2-sda3-AAAA-MM-JJ-HH-img \\ ou | ||
| + |    * sda-AAAA-MM-JJ-HH-img  | ||
| + | |||
| + | |||
| + | === Sélection de la ou des partitions ou du disque à restaurer === | ||
| + | Pour sélectionner lorsqu' | ||
| + |   * Ici, on choisit la cible à restaurer. C' | ||
| + |   * Par exemple, sda2 et sda3 (si on a choisi " | ||
| + |   * Par exemple, sda (si on a choisi " | ||
| + | |||
| + |      | ||
| + | === **Avertissement**  | ||
| + | "Deux partitions ou plus ont été sélectionnées dans le répertoire image. La restauration sur le disque cible n'est possible que pour les même partitions. | ||
| + | Appuyez sur " | ||
| + | * Faire Entrée | ||
| + | |||
| + | === Choix de vérification de l' | ||
| + |     * **Oui, vérifier l' | ||
| + | * Faire Entrée | ||
| + |      | ||
| + | === Choisir ce que l'on fait lorsque le job est terminé === | ||
| + |   * -p poweroff  | ||
| + | * Faire Entrée | ||
| + | |||
| + | === Message === | ||
| + | * Appuyer sur « Entrée » pour continuer... | ||
| + | * Faire Entrée | ||
| + | |||
| + | === Le contrôle de l' | ||
| + | * Patienter... | ||
| + | |||
| + | === La restauration va commencer === | ||
| + | ATTENTION. LES DONNÉES EXISTANTES SUR LA/LES PARTITION(S) OU LE DISQUE  | ||
| + | VONT ÊTRE ÉCRASÉES... | ||
| + | * Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? (y/n) | ||
| + |   * Saisir " | ||
| + | |||
| + | === Dernier avertissement avant de commencer === | ||
| + | * Êtes-vous sûr de vouloir continuer ? (y/n) | ||
| + |   * Saisir " | ||
| + | |||
| + | === Vous avez terminé === | ||
| + | * Le tiroir du lecteur de CD s’ouvre | ||
| + |   * Lorsqu' | ||
| + |   * faites " | ||
| + | |||
| + | |||
